SILVER ACRUX

~貴方の翼はずっと忘れない~

[本人的翻译初稿·第四弹·谢绝转载]うたかた – Kagrra,

Posted 星期二, 二月 20th, 2007
うたかた
虚幻
 
作詞:一志/作曲:Kagrra,/編曲:CHOKKAKU
 
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を想うよ
 
祈愿全部倾注于你
静静地超越了悲伤
忆起了悲泣着总有一天会再相遇的你的侧脸
 
ゆるり時は流れて
遥かな昔の事を億うよ
あの日に観た星は
何より輝いて
永遠を確かに感じて
 
时光缓缓地流逝
回想起遥远的往事
那天看到的星星
最是闪亮
真切地感受到了永远
 
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を想うよ
抱かれて儚く散った億いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるだろう
 
祈愿全部倾注于你
静静地超越了悲伤
忆起了悲泣着总有一天会再相遇的你的侧脸
怀抱着的无常的离散的记忆
好像鲜艳盛开的骄傲的花朵
流转的季节几度轮回
这个声音 你应该能听到吧
 
出会いそして別れを
幾ら繰り返しても流れる
涙に何時の日か
溺れてしまう程
胸の中貴方で溢れて
 
相遇然后别离
即使翻转几次也会流逝
总有一天
淹没在泪水中终结的时刻
心中满溢 全是你
願いは貴方に降り注ぐ
巡る運命の果てに
いつか再び出会えると
信じてるこの念いを今唄ってる
 
祈愿全部倾注于你
轮回的命运的结局
唱起了坚信着着总有一天会再相遇的这个愿望
 
抱かれて儚く散った億いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるの
たとえばこの背に羽があるなら
旅立った貴方を追いかけて
途切れた記憶の糸を繋げて
もう一度貴方を抱きしめたくて
 
怀抱着的无常的离散的记忆
好像鲜艳盛开的骄傲的花朵
流转的季节几度轮回
这个声音 你听得到
就像假如这背上生有双翼
我会振翅追赶离去的你
断裂的记忆丝线重新相系
再一次紧拥着你
 
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
 
祈愿全部倾注于你
静静地超越了悲伤