SILVER ACRUX

~貴方の翼はずっと忘れない~

純白

Posted 星期五, 一月 1st, 2010
这一年,要我通感一下,那是骨碌骨碌就过去了。
 
又犯了周期性的逃避综合症,想窝在角落,缩成一团。
 
you的生活,有的时候可以简单到一把琴一只猫。
 
现在我也想这样。
 
2009,骨碌骨碌滚远了,2010,还一片纯白,宛若2009年12月10日,那一场麦迪逊的雪。

想给之前的那套文,尤其是最新的那篇配乐。或者说是,给最新的那篇的插曲。哎呀我怎么那么啰嗦。

可以想到的,只有那一首老歌。

我可以很清楚地记得我第一次听那首歌的时候,记得之后的那段日子。那段珍贵的却又混乱不堪的日子。

刘滚滚说,她想要亲口对你说清楚,于是我等着。

我真的不喜欢,默认我什么都知道了。

因为在这些年,一直到现在,其实我一直在等着,等着亲口对我说清楚。

只一句话,最后的那个扣儿,便可以轻易地弹开。但若是没有,我会一直认为,你不觉得你当初伤害了我。

我不管是negligent或者reckless或者intentional,别管什么contributory fault,哪怕innocent,当然最后那个选项也不可能。

我本不想谈这件事,这大约也会是我在这里第一次也是最后一次谈这件事。

这一首歌,可以作为之前那套文,最新的那篇,特长的那篇的插曲。

也可以作为,我对于之前的种种的告别,没必要也没时间再在意别人的想法与举动了,我必须向前走了,还有两年半。


A Song for XX

浜崎あゆみ

詩:浜崎あゆみ
曲:星野靖彦

どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて

 
为什么流泪
为什么迷惘
为什么站在那里不动呢
喂,告诉我吧
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの
 
从何时开始 变成了大人
到何时为止 还可以做孩子
从何方开始 跑到了这里
喂 我还要奔向何处呢

居場所がなかった 見つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに

 
没有容身之处 找不到呢
可以期待未来吗 我不知道呢

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな言葉ひとつも望んでなかった
だから解らないフリをしていた

 
大家都这样说 说我是个坚强的孩子
大家都这样夸奖 夸我懂事 说不要哭啊
其实那样的话 我一点儿都不希望听到
于是 我装作听不懂
どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして離れてくの
ねえ教えて
 
为什么微笑
为什么会在身边
为什么又要离开呢
喂,告诉我吧
いつから強くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
解り合える日が来る
 
从何时开始 学会了坚强
又从何时开始 感觉到脆弱
如果我肯等待的话 到何时为止
真正互相理解的那一天 才能到来呢
もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない
太阳 已经升起来了 我该出发了吧
真的不能 总停留在一个地方
人を信じる事って いつか裏切られ
はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの頃そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り過ぎてた
 
付出信赖 然后再被背叛
这跟被拒绝其实是一样的吧
在那个时候,却找不到那种力量
一定是 我知道得太多了吧

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな風に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた

 
大家都这样说 说我是个坚强的孩子
大家都这样夸奖 夸我懂事 说不要哭啊
周围的人都这样 愈言愈烈
让我连微笑都开始变得苦痛

一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた

 
一个人来到这世上 再一个人生存下去
我一直认为 这是理所应当的