SILVER ACRUX

~貴方の翼はずっと忘れない~

[本人的翻译初稿·第二弹·谢绝转载]野に咲く花のように – Gackt

Posted 星期五, 二月 16th, 2007
野に咲く花のように
犹如原野上盛开的花儿
 
作詞:Gackt.C
作曲:Gackt.C
 
誰もいないグラウンドの名前刻んだ桜の下
空无一人的运动场上 刻着名字的樱树下
 
いつか君ともう一度
ここに来ることを約束しよう
曾经与你约定 再一次回来这里
 
チャイムの響く校庭の
片隅に咲く花のように
像铃声回响着的操场上的一角 盛放的花儿一样
 
優しく笑ってくれた君だけに伝えたい
ただ「ありがとう」と…
只想传达给 对我温柔微笑的你
仅仅一句「谢谢」……
 
僕たちはいつの日にか
またこの場所で出逢うその日まで
我们总有一天
直到再次在这里重逢的日子
 
野に咲いた花のように
決して負けずに強く咲きたい
犹如原野上盛开的花儿
绝对不服输 想要坚强地盛开
 
通い慣れたこの道も
教室から見える景色も
习惯了穿行的这条路
和从教室看到的景色
 
「いつまでも忘れないよ…」
と涙浮かべた 君の笑顔も
「永远也不会忘记哦…」
热泪盈眶 还有你的笑容
 
いつも見慣れた夕暮れが桜並木を染めてゆく
僕たちはそれぞれの思い出を
胸に抱いて歩き始める
往常看惯了的黄昏 将成行的樱树染上色彩
我们怀抱着各自的回忆迈开步伐
 
いつか見た夢の場所へたどり着くまで
あきらめないで
向着曾经见过的梦中的地方 直至艰难地到达
不会放弃
 
まだ名もない花だけれど
決して負けずに強く咲きたい
只是连名字都没有的花儿却
绝对不服输 想要坚强地盛开
 
いつの日か歩いてきた道を
振り返る時が来るまで
直到回首凝望 几时曾走过的路的时刻到来
 
野に咲いた花のように
決して負けずに強く咲きたい
犹如原野上盛开的花儿
绝对不服输 想要坚强地盛开
 
僕たちはいつの日にか
またこの場所で出逢うその日まで
我们总有一天
直到再次在这里重逢的日子
 
野に咲いた花のように
決して負けずに強く咲きたい
決して負けずに強く咲きたい
咲きたい…
犹如原野上盛开的花儿
绝对不服输 想要坚强地盛开
绝对不服输 想要坚强地盛开
想要盛开…

献给八卦组的其他5个人,正如硕儿所写,如果六个人可以永远在一起,那么单身啥的失恋啥的统统就忽略不计了……要是能有一间供我们6个人一起住的公寓的话……^^

高中毕业对于我们来说意味着什么,在一起的7年半又意味着什么……未来的路很长,但我们想要“坚强地盛开”……是的,如果有你们在我身边,我想我会足够坚强吧……